Vi
satt på Raheemas med varsin kottu roti, Hil och jag, och jag klagade
som vanligt på min nya kollega, som hade det för mig då så
frånstötande draget att vara... dum. Korkad. Dessutom tycktes hon
ha mytomana drag och så respekterade hon inte sina arbetstider och
min fritid.
”Well,”
sa Hil lugnt. ”Isn't she just a complete waste of oxygen?”
Om
hon ville få mig tyst hade hon använt precis rätt taktik. Jag satt
och gapade, tuggan med kottu roti tappad ur handen. Sen försökte
jag mig på ett skratt. En del av mig sa att
jag borde gapskratta, stort och fritt – det var ju så slagfärdigt
– en annan att det var för... mycket. För elakt. Så jag nöjde
mig med någon sorts storknad fnissning. Hil hade det rätta,
uttryckslösa ansiktet som man ska ha när man har varit rolig. Men
hon såg på mig att hon gått litet för långt. Det blev underligt.
Våra roller var ombytta. Det brukade ju vara jag som var så
dräpande att andra satte i halsen. Men ”dräpande” är en
slarvig formulering. Aldrig någonsin hade jag använt ett uttryck
som det här. Det luktade den slutgiltiga lösningen.
Det
här var nästan tjugofem år sedan. Aldrig förr eller senare har
jag hört Hil säga något så drastiskt. Jag kan tänka
formuleringen ibland när jag tänker på mina månader med den där
kollegan. I mitt sinne har den blivit amalgamerad med henne. Jag törs
inte tänka den om någon som jag nu har omkring mig. Jag vill att
den ska vara ett engångsuttryck. Kanske är den det. Kanske säger
engelskspråkiga det om varandra hela tiden. Jag vet inte och vill
inte veta. Det är tungt att bli slagen i elakhet.
(Utmaning:
skriv om luft)
Bra. Jag hänger tyvärr inte med i första meningen, skyller på bristande allmänbildning.
SvaraRaderaElakt så det stänker om det.
SvaraRaderaBra skrivet om osympatisk "tävling" :)
SvaraRaderaVisst, härligt elakt.
SvaraRaderaTänkte först att kottu roti var ett glas med cote rotie, men sen såg jag att det var en tugga och jag tror inte man tuggar vin :-).
Amalgamerad! Jisses!
SvaraRaderaSnopet!:) *storknad fnissning*! Men jag kan tänka mig två tolkningar - båda iofs rättså dräpande.
SvaraRaderaÄlskar slutklämmen, och de små insinuationerna i hela texten: det grå som sipprar fram.
SvaraRaderaVarför inte, men hon kan ju ha menat att det var waste of oxygen att diskutera henne?
SvaraRaderaI vilket fall som helst gillar jag upplägget, att den som normalt är dräpande överdräps (?) och reaktionen på det.
Men förstår inte riktigt vad hon reagerar på: är det att den andra är mer dräpande eller är det att det är att gå för långt?
Glömde tacka för synpunkterna; tack för synpunkterna:) Fick bara två, och den andra (Milon) röstade på den andra...
SvaraRaderaSv(luft); Jo, det kan du gott göra eftersom det var här jag fann den (wordle-länken) för ett par år sedan:)
SvaraRaderaBra
SvaraRadera