Efter
en ettrig evighet erbjöds Erland en encyklopedi. Trots att han inte
stod på god fot med Evert, hade han tvingats uppsöka honom i hans
studerkammare bakom köket, för Evert var den ende i byn som hade
Fåglar i fält
(med talrika illustrationer).
Erland
hade först blivit insläppt i stugan av mor Emma, Everts mamma. När
han hade förklarat sitt ärende för henne, lämnade hon honom åt
sitt öde och gick tillbaka till pölskoket. Ensam stod han vid den
stängda dörren in till Evert, ensam harklade han sig och knackade
en enslig signal. ”Kom in” brummade det från kammarens djup och
han trädde in. Det rådde en egenartad disharmoni i det lilla
rummet, som var beklätt med böcker i gråa hyllor från golv till
tak. Vid ett skrivbord mitt i rummet satt Evert. Det var alltid
oklart vad han gjorde där men höga travar av böcker belamrade
bordet och framför honom låg ett ark papper av högre kvalitet än
man kunde vänta sig i en så avlägsen by.
När
Evert såg vem besökaren var, muttrade han något och böjde sig
djupt över papperet, där han präntade några ord med pennan. Så
djupt böjd var han, att han missade bläckhornet när han skulle
doppa pennan och tvingades titta upp. På pennan, inte på Erland.
Aldrig på Erland. ”Fåglar
i fält”
sa Erland och muttrandet fortsatte, interfolierat med grymtanden och
harklingar. Erland förstod på de nedåtgående kadenserna att någon
Fåglar i fält
(med
talrika illustrationer) skulle det inte vankas idag. Någon orsak var
det inte mödan värt att finna ut.
Nu
kom det fruktade ögonblicket när Erland måste tala till Evert i
fullständiga meningar. Mumlande, helt utan espri, berättade han att
han sett en så skön fågel, som han såvitt trodde var en steglitsa
men han var inte säker. Därför hade han kommit att tänka på
Fåglar i fält
men
om inte den stod till buds, kanske Evert kunde föreslå något annat
verk? Nu utbröt en hel kakafoni av dova läten från Evert. Det var
den som pågick i en evighet, medan Erland önskade sig långt
därifrån. Han var tvungen att byta fot ett par gånger medan han
stod i en obekväm, bedjande ställning. Mössan i hand.
Så
for Everts arm ut snett bakom honom i vad Erland tolkade som en
pekning. Erland stegade fram till det verk i ett stort antal bruna
halvskinnband som Evert tycktes indikera och läste med fallande
hjärta Encyclopedia
Britannica
på ryggarna. Nog läste han engelska, nästan lika bra som tyska,
men vad hette steglitsa i den anglosaxiska världen? Och om det inte
var en steglitsa, vad skulle han göra då? I Fåglar
i fält
skulle han ha kunnat gå efter bilderna men det digra uppslagsverket
var en fästning utan fler dörrar än en.
Då
harklade sig Evert ånyo och sa med förvånansvärt ljus stämma:
”Goldfinch. Steglits på engelska är goldfinch. Det var nog den du såg. Jag såg den själv
härom aftonen i tistelståndet här vid gaveln. Vill du ha litet
pepparmyntskonfekt?”
(Utmaning:
”Välj fem ord på E och skriv en text där minst två av dem
ingår”. Mina ord: Evighet, encyklopedi, egenartad, espri, ettrig)
Spänning från början till slut.
SvaraRaderaSteglitsa! För övrigt en bra text, du.
SvaraRaderaEgenartad, full av espri.
SvaraRaderaVacker text skulle jag vilja säga. Ja, vacker.
SvaraRaderaMina tankar dras till Torgny Lindgren.